Média o nás

Všechny technologie jdou dopředu a to i v oblasti elektronických překladačů řeči. Na trh totiž přichází novinka, kterou. přináší společnost Vasco Electronics působící na trhu od roku 2008, která se za poslední roky dostala v této oblasti doslova na výsluní a nepřestává dále překvapovat.

Pouze s 20% světové populace se domluvíte anglickým jazykem. Znalost anglického jazyka vám sice umožní se na dovolené často domluvit, nicméně pro komunikaci bez bariér je znalost pouze tohoto jazyka nedostačující.

Cestování je ve skutečnosti mnohem jednodušší, než si lidé myslí. V dnešní době lze cestovat autem, vlakem, letadlem a čímkoliv co bude na míru naší peněženky. Jednou z častých obav, je nemožnost komunikace s místními kvůli jazykové bariéře.

Vidíte na letišti půjčovnu aut? Mít k dispozici auto by zde mnoho věcí usnadnilo. Použijte Vasco k tomu, abyste si pronajali vozidlo, které se vám líbí, a abyste pochopili podmínky, se kterými souhlasíte.

Je úžasné, jak moc se lidé na akcích dokázali otevřít, když jsme je začali oslovovat v jejich rodném jazyce s pomocí Vasco Translatoru. Téměř okamžitě se zvýšila jejich sebedůvěra, měli více dotazů a projevili zájem o naši výstavu. Jejich nadšení navíc přilákalo další účastníky.

Vasco Translator V4 není pouze tip na vánoční dárek. Toto zařízení je klíčem k dorozumívání se s více jak 90% populace na zemi. Díky němu přeložíte mluvené slovo, fotografie a text bez dodatečných nákladů - Vasco Translator V4 zaručuje internet zdarma bez limitu určený pro překladač v téměř 200 světových zemích - navždy!

Naštěstí v dnešní době není učení se cizím jazykům jediným řešením. Můžeme sáhnout po elektronickém překladači, který může zahrnovat několik desítek jazyků, nebo i více! Už si nemusíte lámat hlavu nad tím, jak se rychle naučit nový jazyk nebo jak se jazyk naučit sami.

Jazykových překladačů existuje celá řada, avšak právě v tomto případě platí, že není překladač jako překladač. Jinými slovy, ačkoli existuje spousta aplikací, které překlad textu do jiného jazyka umožňují, ty běžně dostupné bývají nepřesné. Jako takové jsou navíc často závislé na připojení k internetu, což může být při cestování velkou nevýhodou. Z toho důvodu se firma se 150 zaměstnanci a pobočkami ve Spojených státech a Evropě rozhodla vytvořit produkt, jenž kromě toho, že nabídne spolehlivý překlad textu i obrazu, nebude závislý na wifi nebo operátory poskytovaných datech.

Jazykových překladačů existuje celá řada, avšak právě v tomto případě platí, že není překladač jako překladač. Z toho důvodu se firma se 150 zaměstnanci a pobočkami ve Spojených státech a Evropě rozhodla vytvořit produkt, jenž kromě toho, že nabídne spolehlivý překlad textu i obrazu, nebude závislý na wifi.