Home » Novinky » Japonské velvyslanectví v Polsku používá překladač Vasco

Japonské velvyslanectví v Polsku používá překladač Vasco

Japonské velvyslanectví v Polsku používá překladač Vasco
22 července 2024
1 min čtení

Pan Kami Nobumitsu – první tajemník a vedoucí ekonomické sekce na Velvyslanectví Japonska v Polsku – obdržel od nás překladač Vasco Translator V4. Zařízení bude podporovat úředníky cestující do zahraničí v rámci diplomatických misí.

Kamio Nobumitsu dříve působil na postech ve Spojených státech, jakož i v Iráku a Bosně a Hercegovině, kde se podílel na poválečné obnově. V Polsku působí osm let, loni byl delegován na současnou pozici na velvyslanectví. Vidíme obrovský potenciál japonského trhu, na který jsme s našimi překladači vstoupili před několika lety.

Neustále se tam snažíme zvýrazňovat svou přítomnost, proto jsme rádi, že nám zástupce velvyslanectví této země dal velkou důvěru a ocenil hodnotu překladače Vasco, čímž se nám otevřely nové možnosti spolupráce.

Agnieszka Noskowska

Agnieszka Noskowska

Agnieszka Noskowska, která se od začátku své kariéry věnuje marketingu, se již několik let věnuje také PR, kde s vášní pracuje na kreativních projektech. Rovnováhu nachází v silniční cyklistice, horské turistice a v řemeslných pracích. Přestože miluje svou práci, kdyby se mohla opět rozhodnout o směřování své kariéry, stala by se truhlářkou, což by spojilo její lásku k řemeslům a přírodě.

podobné články

Nová éra digitálního tlumočení: Inovativní platforma pomáhá překonat jazykové bariéry v byznysu

Nová éra digitálního tlumočení: Inovativní platforma pomáhá překonat jazykové bariéry v byznysu

7 min čtení
V dnešním úzce propojeném ekonomickém prostředí je schopnost efektivní komunikace napříč jazykovým spektrem jednou z největších konkurenčních výhod. Mezinárodní týmy, slučování společností či celosvětové konference jsou běžnou součástí každodenní korporátní reality. S tímto rozvojem však přicházejí i nové výzvy. Jak zajistit, aby byl hlas řečníka srozumitelný pro každého účastníka bez ohledu na jeho mateřský jazyk?…

číst více
Jarní city break bez stresu – 3 místa, která se nevyplatí odkládat až na léto

Jarní city break bez stresu – 3 místa, která se nevyplatí odkládat až na léto

7 min čtení
Duben, květen a začátek června jsou zlatým obdobím pro cestovatele, kteří si rádi v klidu vychutnávají evropská města. Příroda se probouzí k životu, kavárny lákají stolky zalitými sluncem, teploty jsou stále velmi příjemné a fronty před muzei neznamenají několikahodinové čekání. Krátké výlety, které spojují kulturu, dobrou kuchyni a odpočinek, dokážou dodat energii na několik dalších…

číst více
Kam se vydat, když vás davy turistů odrazují: Jarní destinace daleko od davů

Kam se vydat, když vás davy turistů odrazují: Jarní destinace daleko od davů

8 min čtení
Přišlo jaro. Dny jsou stále delší a za oknem po ránu slyšíme zpěv ptáků, který nahrazuje dosavadní skřípání škrabky na zamrzlém autě souseda (i když je velká šance, že ji brzy nahradí řev sekačky). Začínáme ožívat a jsme plní energie! Právě teď začínáme spřádat stále odvážnější cestovatelské plány. Nabízí se tedy otázka: kam vyrazit, abychom…

číst více