Základní informace pro všechny fanoušky v roce 2022
V roce 2010, kdy se v kinech objevil film Já padouch, se tito hridnové natrvalo usadili v našich srdcích. Tato roztomilá žlutá stvoření začínala tím, že v prvním filmu byla jen vedlejšími postavami, a nyní jsou hlavními hrdiny svých vlastních pokračování. Nejnovější film: Padouch přichází měl premiéru v červnu 2022 po celém světě a už teď se těší přízni fanoušků i kritiků. Čím víc si však tato srdcervoucí postavičky zamilováváme, tím víc chceme vědět, o čem mezi sebou, a jakým jazykem mluví.
Seznam:
Mluví jazykem? Skutečným jazykem? A pokud ano, jaká slova a fráze ve filmu používají?
Pojďme se podívat co vše vymyslel ke svému filmu jeho hlavní tvůrce Pierre Coffin. Ukážeme Vám, že tato „srandovní“ hantýrka nebyla žádnou náhodou a že je to vše důkladně promyšlené.
Co je to mimoni jazyk a kdo ho používá?
Nad touto otázkou si fanoušci lámou hlavu už několik let. Mimoni jazyk se na první pohled zdá být jen roztomilou hatmatilkou, ale ve skutečnosti to je úplně jinak. Režiséři filmů Pierre Coffin a Chris Renaud vytvořili tuto řeč tak, že převzali několik slov a frází z mnoha jazyků, a vytvořili tak jakýsi jednoduchý mimoni slovník. Na tomto konceptu pracovali hned na začátku, takže se tato stejná řeč, objevuje ve všech filmech.
Mimonština: slova odvozená z mnoha jazyků
Přestože není plnohodnotným jazykem, můžeme vidět, že naše oblíbená žlutá stvoření se s ní v pohodě dorozumí. Mluví tedy hrdinové ve filmu „The rise of Gru“ jazykem nebo hantýrkou? Ve filmech je vidět jejich šéf Gru s velkým slovníkem, takže můžeme předpokládat, že v tomto vesmíru plnohodnotná řeč mimoňů určitě existuje a je zapsán do slovníku, a třeba je to ten jediný a pravý slovník!
Tank you!
Zajímavé je, že Gru rozumí svým kamarádům, ale když se s nimi snaží mluvit, sám se mu směje. Přesto to není složité. V průběhu posledních let fanoušci shromáždili všechna slova a fráze, do mnoha mimoních slovníků. Takový slovník má slova, a lze jednoduše zjistit, že mnoho z nich má hindský, anglický, korejský a jiný, velmi různorodý původ. Mimo jiné Vám ukáže, že existuje např. výraz „Tank you“, který znamená „děkuji“ a je zjevně převzatý z angličtiny. Zkuste se podívat na jiné slova a uvidíte, že jejich řeč a slovíčka jsou Vám bližší než si myslíte, a hlavě jsou jednoduché a velice intuitivní.
Jedna, dvě, tři!
Mimoni ve filmu také počítají 1,2,3 v korejštině (Hana, Dul, Sae) a používají mnoho výrazů na jídlo, protože jídlo očividně milují! Celý slovník je ve velké míře o jídle. Např. mluví o „poulet tikka masala“ (poulet – kuře, tikka masala – pikantní indické jídlo) a „gelato“ (italsky zmrzlina). Podívejte se na tuto jazykovou tabulku, kde najdete další příklady. Dá se říci, že to je soubor převzatých slov, do kterých je třeba brát v potaz i to, že napodobují zvuky: np. bee do bee do bee do bee do > tento anglický citoslovec napodobuje houkačku. Dokážete uhodnout původ dalších frázi?
Krátký slovník pojmů
- Banana
- Čeština
- Bello!
- Ahoj!
- Para tú
- Pro vás
- Laboda
- Manželství
- Papples
- Jablka
- Gelato!
- Zmrzlina
- Bi-do
- Omlouvám se
- Papoi
- Hračka
- Poopaye!
- Sbohem!
- Tank yu!
- Děkuji
- Me want banana!
- Mám hlad
- Bananonina!
- Ošklivý!
- Underwear…
- Přísahám…
- BEE DO BEE DO BEE DO!
- Oheň!
- Tulaliloo ti amo!
- Milujeme tě!
- Chasy
- Židle
- Butt
- Zadek
- Po-ka
- Co
- Tatata bala tu!
- Nenávidíme tě!
- Hana
- Jedna
- Dul
- Dvě
- Sae
- Tři
- Kampai
- Na zdraví
- Luk-at-tu
- Podívejte se na něj
- Muak Muak Muak?
- Pusu pusu?
- Buttom
- Zadek
Pracovali na jazyce minionů lingvisté?
Na rozdíl od mnoha jiných fiktivních jazyků nebyla tato řeč vytvořena od základu, aby fungovala jako plnohodnotný jazyk. Tento jazyk bude fungovat i nadále jakmile se o něm bude psát a bude pokračování ve filmech. Je to jevně uměle vytvořený jazykový tvor, který se uchytil především u našich dětí. I jeho slovník to je pouze pomůcka na internetu především pro skalní fanoušky. Takže tento slovník byl vytvořen na základě, krátkých spíše jednoduchých slov, které se používají v běžném životě. Nebylo ani zámyslem tvořit cokoliv komplikovaného ale pouze určit jak mluví mimoni.
Režiséři tuto řeč zamýšleli jako zábavu, jakousi dětskou řeč, jednoduchý mimoni jazyk, který je souborem slov připomínajících jiné jazyky.
S příchodem nových pokračování však do slovníku mimonštiny přidávali nová slova a fráze, a více nových pojmů, takže nyní připomíná skutečný mluvený jazyk. Mimoni jazyk, ve kterém se asi domluví nejen mezi sebou ale především se svými diváky.
Zajímavé případy vymyšlených jazyků
I když je tato řeč spíše konceptem než jazykem samotným, existuje mnoho fascinujících jazyků vymyšlených pro účely filmů a televizních seriálů.
V těchto případech se autor nebo skupina lingvistických odborníků snažila vyvinout řeč, kde by fungovala stavba slov podobně jako ve skutečném jazyku. To znamená, že mají ucelený soubor gramatických a syntaktických pravidel a někdy dokonce i abecedy a přízvuků!
Existuje mnoho skvělých příkladů, takže se podívejme na tři nejlepší:
- Nejpopulárnějším umělým jazykem je bezpochyby elfština, kterou vymyslel J. R. R. Tolkien ke své monumentální trilogii Pán prstenů. Protože Tolkien znal mnoho jazyků, dokázal vytvořit jazyk, který má ucelenou gramatickou strukturu a jedinečnou abecedu. Existují dva hlavní elfské jazyky: Quenya a Sindarin. První z nich je ovlivněn finštinou a druhý velštinou. Dodnes se těmito jazyky domluví zarytí fanoušci, díky čemuž je Středozem živější než kdy dřív.
- Na druhém místě tohoto seznamu je klingonština, kterou vynalezli k seriálu Star Trek a později i k stejnojmenným filmům. Je to jazyk, kterým mluví fiktivní druh Klingonů a ostatní žijící v Klingonské říši. Slovní zásoba tohoto jazyka se skládá většinou z vesmírných a válečných plavidel, a proto to může být i pro největší, skalní fanoušky problematické mluvit tímto jazykem plynule.
- V neposlední řadě stojí za zmínku Dothrakové ze seriálu Hra o trůny. Vyvinul ji jeho režisér David J. Peterson a mluví jí stejnojmenný kočovný kmen. V zámyslu to byl plnohodnotný jazyk, a jeho slovní zásobu tvoří jen několik tisíc slov. Vzhledem k tomu, že ne úplně ztratil svou počáteční popularitu, je na světě ještě hrstka lidí, kteří jím umí mluvit.
Pierre Coffin a jeho mimoni jazyková hračka
A co je ještě zajímavější, v některých případech se na vývoji jazyka podílejí komunity fanoušků, které rozšiřují slovní zásobu a zpružňují gramatická pravidla. Celý tento mimoni jazyk by bez fanoušků, také neexistoval v dnešní podobě. Jak se vše do budoucna vyvine a zdali tato řeč bude i nadále bavit další generace diváků? Doufáme, že to ještě není jejich poslední slovo, protože, existují umělé jazyky, které fungují stejně na podobných: jazykových pravidlech.
Díky tomu jsou tyto jazyky živější než některé běžné mrtvé jazyky, například latina, bez ní by to ale také nebylo vůbec jednoduché. Latina se používá v medicíně a farmacii. Všechny slova a názvy mají své místo a jen steží bychom je mohli dnes vyměnit nebo nahradit. Hlavní rozdíl je v tom, že mrtvý jazyk se už nevyvíjí, zatímco paradoxně např. elfština se neustále používá, z čehož vyplývá, že se může vyvíjet a měnit jako každá jiná řeč!
Existuje překladač pro překlad této řeči?
Když se vrátíme k hlavnímu tématu, možná vás bude zajímat, jak rozumět jazyku mimoňů.
Bohužel zatím neexistuje žádný oficiální mimoni překladač ani mimoni slovník. V roce 2010 však společnost Best Buy vyvinula aplikaci s názvem „Best Buy Movie Mode“, která umožňovala překládat dialogy mimoňů ve filmech. Tato řeč byla přeložena tak abyste ji bez pomoci nápisu porozuměli.
Chcete se naučit tuto zvláštní řeč?
No, na výuku existuje jeden osvědčený způsob: dívejte se na filmy s žlutými postavičkami a naučte se touto cestou všechna slovíčka! K zapamatování některých nejoblíbenějších frází můžete použít i naši tabulku, takový kapesní slovník pro mimoně.
Kdo ví, třeba ve filmech najdete nějaká nová slovíčka, která ostatní fanoušci nestihli?
Závěr: Co je to mimoni jazyk?
Jazyk mimoňů bohužel oficiálně neexistuje. Je to soubor hlavně melodických a jednoduchých slov z různých koutů světa. Možná i vy ovládáte jeden z jazyků, kterého slovíčko byl použito v mimoním jazyku. No určitě jste slyšeli hlášky z jiných filmů, které jste si lehce zapamatovali. A co víc, můžete se naučit několik dalších slov z jiných jazyků!
Jak ukazuje nový film Padouch přichází, tak není lepší příležitost naučit se opětovně mimonštinu. Naučte se, nebo si osvěžte všechna roztomilá slovíčka a hlášky, abyste během filmu rozuměli dialogům mimoňů. K tomuto filmu opravdu nepotřebujete ani slovník ani žádný překladač! Stačí Vaše představivost a věříme, že pochopíte bez problému jakým jazykem mluví. Jsme skoro přesvědčeni, že si tímto poradíte jako opravdoví jazykoví experti!
Ve zkratce:
Mimoní jazyk je směs různých jazyků, které dohromady vytvářejí zábavnou řeč, která zní jako dětská mluva. I když to není plnohodnotný jazyk, režiséři filmů Mimoni vytvořili soudržnou sadu slov a frází, které mohou fanoušci používat ke vzájemné komunikaci. Pro mimoní jazyk neexistuje žádný oficiální překladač, ale fanoušci se ho mohou naučit sledováním filmů a televizních pořadů s Mimony.
Nejčastější otázky:
Jaký je původ slov a frází používaných Mimony?
Původ slov a frází používaných Mimony je z jazyků: hindština, angličtina a korejština.
Jak vznikl mimoní jazyk?
Mimoní Jazyk vytvořili režiséři Pierre Coffin a Chris Renaud přebíráním slov a frází z mnoha jazyků.
Existuje překladač mimoního jazyka?
Zatím neexistuje žádný překladač mimoního jazyka, ale v roce 2010 Best Buy vyvinul aplikaci s názvem „Best Buy Movie Mode“, která umožňovala překládat dialogy Mimonů v Despicable Me.